Царква
Дабрашчасныя тыя, хто жадае і прагне праўды, бо яны спатоляцца
(Паводле Мацьвея Сьвятое Дабравесьце 5:6)
Галоўная Сьвятло Ўсходу
Памер шрыфту

Тэгі: Біблія, Ірына Дубянецкая, Францішак Скарына, Васіль Сёмуха, Уладзіслаў Чарняўскі, біблійныя пераклады

Гл. таксама:
Папа Францішак: пошук еднасьці хрысьціянаў застаецца прыярытэтам для Каталіцкай Царквы
Ірына Дубянецкая: Беларусь 1000 гадоў жыве бяз Бібліі
Летнік “На шляху да беларускай Бібліі”
Семінары “Герменэўтыка. Чытаньне Бібліі”
Каким переводом Библии на белорусский язык пользуется Белорусская Греко-Католическая Церковь? У меня есть белорусский перевод Василия Сёмухи, но им пользуются римо-католики. Я слышал, что у греко-католиков какой-то другой перевод. С уважением.
Сістэма Orphus
Гэты артыкул чыталі 92 разоў (-ы)