Царква
Ня йдзі за большасьцю на благое і не вырашай цяжбіны, адступаючы з большасьцю ад праўды.
(Выхад 23:2)
Галоўная Навіны за 2011 год
Памер шрыфту

Тэгі: Біблія, герменэўтыка, Ірына Дубянецкая

Гл. таксама:
Здравствуйте! Кто подразумевается под сынами Божьими в Быт. 6:2? Спасибо.
Добрый день. Какой вариант перевода Библии принимается в униатстве: Вульгата или Септуагинта?
Душпастырская праграма візіту ў Беларусь Сакратара Кангрэгацыі Ўсходніх Цэркваў
Ірына Дубянецкая: Беларусь 1000 гадоў жыве бяз Бібліі
Каким переводом Библии на белорусский язык пользуется Белорусская Греко-Католическая Церковь? У меня есть белорусский перевод Василия Сёмухи, но им пользуются римо-католики. Я слышал, что у греко-католиков какой-то другой перевод. С уважением.
Сістэма Orphus
Гэты артыкул чыталі 249 разоў (-ы)